tag:blogger.com,1999:blog-5019492163832878369.post6423196847580218555..comments2024-03-22T12:17:18.563+01:00Comments on RIMBAUD IVRE: Jacques Bienvenuhttp://www.blogger.com/profile/14285150716774729919noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-5019492163832878369.post-90183054474043171672015-12-28T14:56:16.339+01:002015-12-28T14:56:16.339+01:00Vous avez raison. L'article (déjà ancien) gagn...Vous avez raison. L'article (déjà ancien) gagnerait a être plus concis.Jacques Bienvenuhttps://www.blogger.com/profile/14285150716774729919noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5019492163832878369.post-39425077219684178632015-12-28T14:39:40.054+01:002015-12-28T14:39:40.054+01:00il faudrait synthétiser car c'est long pour li...il faudrait synthétiser car c'est long pour lire sans "décrocher"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5019492163832878369.post-47288289338622189212010-08-13T20:08:51.098+02:002010-08-13T20:08:51.098+02:00J'espère que cet article important et convainc...J'espère que cet article important et convaincant suscitera des commentaires de la part de ceux qui se sont intéressés au "recueil" Demeny.Jacques Bienvenuhttps://www.blogger.com/profile/14285150716774729919noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5019492163832878369.post-38847127470009091392010-08-13T18:44:10.885+02:002010-08-13T18:44:10.885+02:00Jacques Bienvenu me fait remarquer que j'ai ou...Jacques Bienvenu me fait remarquer que j'ai oublié de rebondir sur un aveu important de Brunel (toutefois cité): il manque un titre à cet ensemble, contre-argument de poids indûment assimilé avec d'autres à une simple défectuosité du recueil.<br />Autres précisions.<br />Entre 1939 et 1983, d'autres personnes ont parlé d'un recueil Demeny, ainsi Yves Bonnefoy en 1978 dans son essai L'Outre-couleur(cf. Notre besoin de Rimbaud). Et ce n'est que plus tard encore, avec l'article de Steve Murphy dans Studi francesi, qu'a cessé le mythe des deux cahiers de poèmes. Or, c'est là qu'il faut cerner le problème nouveau de la thèse du recueil.<br />La différence de papier n'a pas la signification de cahiers numérotés, et Murphy aurait dû relever que l'idée d'Albert Messein n'était pas naturelle.<br />Car, ce que j'ai voulu dire dans mon article, c'est que la différence de papier utilisé est un fait manuscrit, pas un fait du texte imprimé. Or, si Rimbaud veut imprimer un recueil en deux parties, il est évident qu'il ne le fera pas par la différence de papier, mais par la transmission de consignes précises ou par une présentation claire, par exemple numérotée. Il y a là un défaut logique important dans la thèse du recueil partagé en deux sections.<br />Autres remarques: Demeny n'a jamais lu les manuscrits remis par Rimbaud, puisqu'en 1887 le manuscrit du Forgeron était toujours pris en sandwich entre le début et la fin de transcription de Soleil et Chair. Donc il ne s'était engagé à rien du tout.<br />Autre point. Nous avons constaté que la transcription des poèmes remis à Demeny en septembre 1870 fut progressive. Et c'est en fonction de cette idée de temps qui passe que je considère comme remarquable le positionnement en début de dossier des poèmes "d'actualité": Les Reparties de Nina, Vénus Anadyomène, "Morts de Quatre-vingt-douze..." et Première soirée.<br />Voici maintenant un contre-argument renforcé à la thèse du recueil.<br />Demeny serait pour partie éditeur à la "librairie Artistique". On ignore si Rimbaud le savait, ce qui n'a rien d'évident. Demeny avait-il intérêt à expliquer pourquoi on avait publié son recueil des Glaneuses, par exemple? Mais, comme Rimbaud a entamé d'emblée la copie de ses poèmes, il faudrait croire sur la foi des biographes que Rimbaud a, tout à la fois, fait la connaissance de Demeny, appris son statut d'éditeur, et entamé la composition d'un recueil (laps de temps extrêmement court). Les biographes jouent sur la fausse impression que Rimbaud peut en savoir plus sur Demeny au bout de quinze jours et qu'il peut alors commencer à recopier ses poèmes (laps de temps court, mais plus crédible). Mais la transcription ne s'est pas faite d'une traite!<br />Quant à la lettre d'adieu de Rimbaud, elle porte le mot "bonne espérance" que les tenants de la thèse du recueil associent à des démarches éditoriales contre l'esprit patent de ce petit écrit. Nous avons rappelé que le pays est alors en guerre et que Demeny comme Izambard va s'engager (mois de décembre et janvier passés dans l'armée du Nord). Mais, la bonne réponse est encore ailleurs. Ce "bonne espérance" ne cadre pas avec un engagement militaire. Or, il cadre tout simplement avec les amours de Demeny. C'est par allusion au mariage de ce dernier le 23 mars que Rimbaud parle pour la première fois de trouver la soeur de charité dans sa lettre du 17 avril 1871 au marié. Comme l'épousée, une jeune douaisienne de vingt ans, devint mère le 8 juillet 1871, il est évident que Rimbaud a assisté à un pic d'intensité de cette union amoureuse, puisque la jeune fille s'est retrouvée enceinte en octobre 1870 même.<br />On peut même se demander si elle n'explique pas l'absence de Demeny dont il est question dans la lettre d'adieu au dos de Soleil et Chair.<br />Voilà pour l'essentiel de nos arguments supplémentaires.David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.com